蘇軾蘇轍皆在奮筆疾書,字跡漸漸落滿了卷上。
章越如今也是后來者漸漸居上,有了題眼,整篇文章就其而發(fā)揮如此就好寫了。
其實(shí)寫文章就是學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)就是寫文章。換句話說,輸入就是輸出,輸出就是輸入。
對(duì)于大宋的頑疾,章越有時(shí)候確實(shí)沒有想得那么深入。但將自己觀念寫來下,就是學(xué)習(xí)的一等過程。
就好比蘇軾說他讀史書,都是抱著一個(gè)目的去讀,有的是財(cái)貨,有的是吏治,有的是刑名,如此每讀一遍下來就都有不同的收獲。
至于寫文章也是如此。
當(dāng)你抱著一個(gè)目的去輸出時(shí),不知不覺你以往的讀過書,曾經(jīng)一閃而過的觀念,最后就自然而然地凝于你的筆下了。
故而回到‘強(qiáng)莊’上,這即是題眼。
章越寫至伏惟制策有‘田野雖辟,民多無聊。邊境雖安,兵不得撤。利入已浚,浮費(fèi)彌廣’。
臣聞至道年間版籍之?dāng)?shù)僅有七百七十三萬戶,至皇佑五年天下戶數(shù)已一千五十三萬戶,是以田野雖辟,然戶口加增,田地人均猶少,此為一也。
天下之民聚而不均,吳越地少人多,湖廣則地廣人稀,若使饑寒待罪之民,徒此開辟田畝,可謂去狹就寬,此為二也。
在荊襄地,多土官少流官,可命朝官在此撫治,設(shè)軍寨,務(wù)屯田事,以生民熟民分治。
利入已浚者何也?工尹商陽殺三人而止。
章越文中的意思,即遷徙罪民于荊襄屯墾,同時(shí)在地方改土歸流,若說‘強(qiáng)莊’是題眼,是章越作題的總綱。章越句句皆不離‘強(qiáng)莊’二字。
田野雖辟至利入已浚一個(gè)意思。
可供開墾的田地已盡,利入已浚之意,就是朝廷想方設(shè)法都無法刺激經(jīng)濟(jì)。
這也是每個(gè)王朝的通病。
王朝初期,戶口經(jīng)過亂世降至一個(gè)地步,百姓可以用不斷屯墾荒地來恢復(fù)生產(chǎn),那時(shí)候朝廷只要以寬治天下,將手中籌碼不斷派發(fā)出去,即可天下大治。
但人口飽和后,就無可避免地陷入了內(nèi)卷。所謂內(nèi)卷,就是無法用帕累托改進(jìn)的辦法解決社會(huì)問題了。
當(dāng)然宋朝還是可以通過開墾湖廣,引入占城稻的辦法來作大蛋糕。但大宋如今最大的問題還是在貧富不均嚴(yán)重,也就是分蛋糕的方式出了問題。
為什么會(huì)‘利入已浚’?
工尹商陽上戰(zhàn)場(chǎng)時(shí),說我早朝時(shí)沒有座位,宴席時(shí)沒有座位,殺三人就夠報(bào)答君恩,多殺一人也不干。
朝廷之‘利’被層層截留,到不了商陽等士民手里。
內(nèi)卷嚴(yán)重,最后導(dǎo)致付出與回報(bào)不成正比。
同時(shí)對(duì)于既得利益者來說,順手割起韭菜簡(jiǎn)直不要太容易。
章越繼續(xù)寫到‘為國之道,利出一孔者王,二孔者強(qiáng),三孔者弱,四孔者亡,若不抑兼并,則利出百孔。伏惟制策有‘意在位者不以教化為心,治民者多以文法為拘。禁防繁多,民不知避。敘法寬濫,吏不知懼。’
陛下所憂者,臣亦思量久亦。昔仲尼曰:“政寬則民慢,慢則糾之以猛。猛則民殘,殘則施之以寬。寬以濟(jì)猛;猛以濟(jì)寬,政是以和。”
今耶政是寬是嚴(yán)?
其病在于上寬下嚴(yán),君寬臣慢,法濫民犯。
章越用‘伏惟制策’來引用答之。